7 красавіка 2024 г. у парафіяльным доме Свята-Петра-Паўлаўскага сабора г. Мінска прайшла прэзентацыя «Пасланняў Саборных і да Рымлян: на чатырох мовах: грэчаскай, славянскай, рускай і беларускай: з паралельнымі месцамі», перакладзеных на беларускую мову біблейскай камісіяй Беларускай праваслаўнай царквы.
Э.В. Ярмоленка, кандыдат філалагічных навук, вядучы навуковы супрацоўнік Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа Цэнтра даследаванняў культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі, расказала пра асаблівасці функцыянавання беларускай рэлігійнай тэрміналогіі, спынілася на пытаннях даследавання і лексікаграфавання рэлігійнай лексікі ў наш час, у прыватнасці, пазнаёміла слухачоў з «Кароткім царкоўнаславянска-беларускім слоўнікам праваслаўнай лексікі» прааналізавала выбраныя яго ўкладальнікамі прынцыпы перакладу царкоўнаславянізмаў на сучасную беларускую мову.
З сайта: Інстытут мовазнаўства імя Якуба Коласа Цэнтра даследаванняў культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі